Mademoiselle Oiseau bor i Paris

När två svenskor, boende i Frankrike, möts för att skapa tillsammans, sprakar det till ordentligt i den kreativa ådran. Andrea och Lovisas succé med deras första illustrerade bok om den extravaganta parisiskan, Mademoiselle Oiseau, åtföljdes snabbt av en till och nu är ytterligare en bok på väg.IMG_2062

Andrea och Lovisa på svenska klubben i Paris

Det började med porslin

Lovisa Burfitt är illustratör och när hon fick i uppdrag, för några år sedan, av porslinsföretaget Rörstrand att skapa en ny linje för deras kollektion, började hon rita. Medan hon fantiserade lyssnade hon på en låt ”Today I’m a bird” och fågelbilden etsade sig fast i minnet. Resultatet blev en servis med roliga teckningar på en excentrisk parisiska, kallad Fröken Fågel (översatt), som hade en massa fåglar i sin lilla våning. Alltefter sketcherna växte fram utvecklades Mlle Oiseau och fantasifiguren blev alltmer en del av Lovisa.

Den första boken

När Lovisa träffade väninnan Andrea de la Barre de Nanteuil i sin typiska parisvåning med slingrig trappa och utsikt över takåsarna, bollade hon redan med tanken om att skriva en bok. Andrea visade sig vara precis rätt person trots att hon aldrig skrivit en bok förut. Men de två väninnorna, inspirerade av miljön och intresserade av det Glada 20-talet, lät Mlle Oiseau växa till sig och bli den fantasifigur så många har lärt sig att tycka om, inte bara för dess teckningar men även för texterna och miljön. I våningen trängs modekläder, 42 katter, fritt flygande fåglar, fjädrar samt längder av pärlhalsband. Hon trivs bäst hemma i sin speciella miljö så katten får springa hennes ärenden.

Mode- Paris- eller barnbok?

I Frankrike har vuxna för vana att läsa tecknade serier och det finns en uppsjö att välja på för alla smaker, kön och åldrar. Svenskar har inte riktigt samma litterära försmak för tecknade figurer. Kanske Mademoiselle Oiseau kan ändra på det? För visst är det en blandning av mode, med framförallt Paris som huvudaktör, den frisinnerliga Mlle Oiseau (möjligen inspirerad av Pippi Långstrump?) och nio-åriga Isabella. Flickan har svåra hemförhållanden men hittar sig själv hos ”damen ovanför”. Hon tillför även boken ett visst djup och ett budskap som annars skulle saknas.

När Isabella går hem till avenue des Temps Perdus tänker hon på vilka katter Senorita Chachacha skulle kunna ha varit i en handfull tidigare liv. Kanske en cancan-dansande Moulin Rouge misse… Eller en liten vit Marie-Antoinette katt, en med pouf på huvudet. Möjligen också en chéri d’amour-perser som sprungit in i väggen hundra gånger. (Ur Mademoiselle Oiseau kommer tillbaka).

Enligt Lovisa och Andrea är boken gränsöverskridande och till för alla åldrar. ”Vi vill visa att det kan uppstå vänskap mellan alla åldrar. De två speglar sig i varandra och det uppstår en närmast terapeutisk relation”. Flickan upptäcker friheten att vara sig själv i den äldre damen (som kan vara hur ung eller gammal som helst för den delen).IMG_2064

Boksignering
Flera böcker

Efter succén med den första boken (Rabén & Sjögren 2014), gavs efterföljaren ut (Mademoiselle Oiseau kommer tillbaka) som introducerar en ny figur, Mlle Oiseaus syster, Edita. Det är en blå period då allt går i blått, ja till och med katterna! En tredje bok berättade de två lite hemlighetsfullt är på gång. ”Det gäller att smörja medan järnet är varmt!”. De erbjuder även målarböcker, lampor och naturligtvis porslin med parismotiv från Mademoiselle Oiseaus egensinniga värld.

Vi är säkert flera parisälskare som ser fram emot att kunna drömma oss bort i hennes fantasivärld och i allt vad Paris ändå erbjuder, strejker, terror och översvämningar till trots!

Anne Edelstam, Paris

 

About Anne

Swedish journalist, photographer, editor and writer. Based in Paris, France.